quinta-feira, 5 de dezembro de 2013

Plano de clase, acentuación

Plano de Clase, acentuación

Objetivos

- Desarrollar la atención de los alumnos para reconocer palabras según la acentuación.

- Adquirir vocabulario nuevo en español e enriquecerlo

- Sistematizar acentuación y sus reglas

- Ejercitar la lectura y escritura en Español

Estrategias

1. Pedir a los alumnos para leer el poema “La canción desesperada de Neruda”.

2. Pedir a algunos alumnos pare recitar en voz alta.

3. Pida que organicen una tabla de 4 columnas, clasificando como: SOBREESDRÚJULA, ESDRÚJULA, GRAVE y AGUDA.

4. Orientelos para que completen la tabla según las palabras acentuadas ortográficamente.

5. Hagan la correción en grupo, explicando y sistematizando cada regla.

6. Despúes, pidan que organicen nuevas frases con las palabras descubiertas.

7. Debata los resultados con la clase.


LA CANCIÓN DESESPERADA

Pablo Neruda

EMERGE tu recuerdo de la noche en que estoy.
El río anuda al mar su lamento obstinado.

Abandonado como los muelles en el alba.
Es la hora de partir, oh abandonado!

Sobre mi corazón llueven frías corolas.
Oh sentina de escombros, feroz cueva de náufragos!

En ti se acumularon las guerras y los vuelos.
De ti alzaron las alas los pájaros del canto.

Todo te lo tragaste, como la lejanía.
Como el mar, como el tiempo. Todo en ti fue
naufragio!

Era la alegre hora del asalto y el beso.
La hora del estupor que ardía como un faro.

Ansiedad de piloto, furia de buzo ciego,
turbia embriaguez de amor, todo en ti fue naufragio!

En la infancia de niebla mi alma alada y herida.
Descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!

Te ceñiste al dolor, te agarraste al deseo.
Te tumbó la tristeza, todo en ti fue naufragio!

Hice retroceder la muralla de sombra,
anduve más allá del deseo y del acto.

Oh carne, carne mía, mujer que amé y perdí,
a ti en esta hora húmeda, evoco y hago canto.

Como un vaso albergaste la infinita ternura,
y el infinito olvido te trizó como a un vaso.

Era la negra, negra soledad de las islas,
y allí, mujer de amor, me acogieron tus brazos.

Era la sed y el hambre, y tú fuiste la fruta.
Era el duelo y las ruinas, y tú fuiste el milagro.

Ah mujer, no sé cómo pudiste contenerme
en la tierra de tu alma, y en la cruz de tus brazos!

Mi deseo de ti fue el más terrible y corto,
el más revuelto y ebrio, el más tirante y ávido.

Cementerio de besos, aún hay fuego en tus tumbas,
aún los racimos arden picoteados de pájaros.

Oh la boca mordida, oh los besados miembros,
oh los hambrientos dientes, oh los cuerpos trenzados.

Oh la cópula loca de esperanza y esfuerzo
en que nos anudamos y nos desesperamos.

Y la ternura, leve como el agua y la harina.
Y la palabra apenas comenzada en los labios.

Ése fue mi destino y en él viajó mi anhelo,
y en él cayó mi anhelo, todo en ti fue naufragio!

Oh sentina de escombros, en ti todo caía,
qué dolor no exprimiste, qué olas no te ahogaron.

De tumbo en tumbo aún llameaste y cantaste
de pie como un marino en la proa de un barco.

Aún floreciste en cantos, aún rompiste en corrientes.
Oh sentina de escombros, pozo abierto y amargo.

Pálido buzo ciego, desventurado hondero,
descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!

Es la hora de partir, la dura y fría hora
que la noche sujeta a todo horario.

El cinturón ruidoso del mar ciñe la costa.
Surgen frías estrellas, emigran negros pájaros.

Abandonado como los muelles en el alba.
Sólo la sombra trémula se retuerce en mis manos.

Ah más allá de todo. Ah más allá de todo.


Es la hora de partir. Oh abandonado!

Um comentário:

  1. ¿Hiciste tú el power point? Es muy bonito. Y un recurso que colocado aquí servirá para que otros profesores puedan trabajar contigo y trabajar con sus alumnos. Muy bien. Te aconsejo que para esta actividad selecciones (hay en algunos manuales) aquellas palabras que existen en portugués y en español y que ofrecen una dificultad especial (terapia, alguien, democracia...) y los casos en que se acentúa en español yen portugués no (María...)
    Veo que tu mundo es el de la literatura, y eso em encanta porque es necesario que trabajemos en clase de español con materiales de excelencia lingüísitica y , de paso, fomentemos la difusión de los grandes textos. Vamos a ver si entre todos, con TIC como herramienta de contacto, llevamso el placer de leer y el placer de pensar críticamente a las clases. Un abrazo desde Río.

    ResponderExcluir

Obrigado por seu comentário, se preferir pode me contactar por mail, rponciano1971@hotmail.com ou no facebook também, no mesmo e-mail